BUSINESS ENGLISH DICTIONARY
Digite Crtrl + F para Buscar
ABA, American Bar Association – Organização dos Advogados dos Estados Unidos da América
Abandonment to insurers - modalidade de regulamentação de danos pela qual, nos casos excepcionais determinados pela política, o segurado cede aos seguradores todos os direitos sobre o objeto em risco ou sobre o que resta deste, contra pagamento da indenização prevista no contrato para o caso de perda total.
Absolute assignment- cessão absoluta
Abusive tax shelter - deduções fiscais abusivas
Acceleration clause - cláusula de antecipação, que estabelece que a totalidade do saldo será exigida quando qualquer das prestações deixe de ser paga pelo devedor.
Acceptance of bill of exchange – aceitação de letra de câmbio através do reconhecimento da obrigação lançada no título
Accessory contract – contrato acessório
Acessory obligation – obrigação subsidiária
Accident insurance – seguro contra acidentes
Accident report – boletim de ocorrência
Accidental Death Benefit- benefício por morte acidental
Accommodation note - letra de câmbio
Accomplice – cúmplice
Accord – tratado
Account - conta
Accounting departament – departamento de contabilidade
Accounting book – livro contábil
Accounts payable – contas a pagar
Accrual – acúmulo de juros
Accrued interest – juros acumulados
Accumulated losses – prejuízos acumulados
Accusation – acusação
Acknowledgement of signature – reconhecimento de firma
Acquit – absolver
Acquittance – quitação
Act – ato legal
Active partner – sócio responsável
Ad Valorem Duty - imposto calculado sobre o valor
Added – aditado
Additive – aditivo
Administration – administração
Administration fees – despesas administrativas
Administrative remedy – recurso administrativo
Adoption – adoção
Advance Freight - frete pago antecipadamente
Advance payment - pagamento antecipado
Advanced Shipment Notification – Aviso Antecipado de Embarque
Advantage – vantagem
Advertising – publicidade
Advisor - conselheiro ou consultor
Advocate – advogado
Aftermarket – pós-venda
Against all risks - cláusula de seguro que se refere à cobertura de todos os riscos a que se pode estar sujeita a mercadoria
Against payment – mediante pagamento
Agency – agência
Agenda – ordem do dia
Agent – agente
Agreement – acordo
Air Waybill – Conhecimento de Transporte Aéreo
Alimony – pensão alimentícia
All charges to goods - todas as despesas incluídas no valor da mercadoria
Allowance – auxílio ou ajuda de custo
Allotment – partilha
Alternate Feedstock – estoque de abastecimento alternativo
Ammendment – emenda
American Chamber of Commerce – Câmara Americana de Comércio
American Depositary Receipt - títulos emitidos por bancos americanos destinados a captar recursos de investidores estrangeiros, com base em lastro de ações de empresas não-americanas
American Export Definitions - definições comerciais americanas, que devem ser seguidas por importadores e exportadores
Amount – quantidade
Analysis – análise
Annex – anexo
Announcement – anúncio ou comunicação
Annual report – balanço geral ou anual
Annual shareholders meeting – assembléia geral ordinária
Annuity- anuidade
Annul – anular
Appeal – embargos, apelo ou recurso judicial
Applicant – candidato ou requerente
Application form – formulário de requerimento
Appointment – compromisso, designação ou nomeação para cargo
Appraisal – avaliação
Appraisal Report - Laudo de avaliação
Apprentice – aprendiz
Approval – aprovação
Arbitral award – decisão arbitral
Arbitration – arbitragem
Archives – arquivo
Argument – argumento
Arrangement – acordo
Article – artigo
Ascertain – averiguar
Asked price – oferta de venda
Assembly – assembléia
Assent - aprovação
Assessment – avaliação ou cotização
Assets – bens do ativo
Assignable - transferível
Assistant – assessor
Assistant expert – assistente de perito
Associate – associado
Assumption - suposição ou presunção
Assurance – garantia ou confiança
Attached account – conta bloqueada
Attached property – bens penhorados
Attachment – anexo
Attempted – tentativa
Attorney – advogado
Auction – leilão
Audience – audiência
Audit – auditoria
Auditor – fiscal de contas
Automated Information System – Sistema Informatizado de Informações
Authority to purchase – autorização para compra
Available – disponível
Available balance – saldo disponível
Award – indenização
Aware – ciente
Bachelor – bacharel
Back interest – juros atrasados
Back order – pedido em atraso
Backlog – pedido pendente
Back office – área administrativa
Backup line – linha de crédito
Bad debt – crédito em liquidação
Bail – fiança
Balance of payments – balanço de pagamentos, compreendendo o lançamento sistemático de todas as transações econômicas ocorridas em dado período entre indivíduos econômicos do país (residentes) e indivíduos econômicos do exterior (não-residentes)
Balance of trade – balança comercial
Balance sheet – balanço geral ou balanço patrimonial
Ban - proibição, interdição ou exclusão
Bank account – conta bancária
Bank card – cartão de garantia de cheques
Bank clearing – compensação bancária
Bank fees – despesas bancárias
Bank rate – taxa bancária
Bank statemet – extrato bancário
Banking – transações bancárias
Banking loan – empréstimo bancário
Bankrupt – falência ou quebra
Bankrupt estate – massa falida
Bar – impedimento ou veto
Bargain – barganha ou pechincha
Barrister – advogado ou causídico
Barter – permuta ou troca
Base salary – salário-base
Bear market – mercado "em baixa"
Behalf – em nome de; no interesse de
Bellow cost – abaixo do custo
Bench – corpo de magistrados
Benefactor – benfeitor
Benefit – subsídio ou auxílio
Bid – oferta ou lance
Bid and asked – oferta de compra e venda
Bidder – licitante
Bill – conta, fatura ou projeto de lei
Billet – boleto
Blackmail – chantagem
Black market – mercado negro
Blame - culpa
Blank check – cheque em branco
Blur – reduzir
Board of directors – diretoria
Board of directors – Conselho de Administração
Board of trade – Junta Comercial
Bodily injury – dano pessoal
Bond – título
Bonded – hipotecado
Bonded Warehousing – armazém alfandegado
Bonds market – mercado de títulos
Bonus – gratificação
Boom- aumento rápido ou surto
Book value – valor contábil
Bookkeeping – escrituração contábil
Border tax – imposto de fronteira
Borrowing – empréstimo
Boss – patrão
Boycott – boicote
Branch – filial
Branch office manager – gerente de filial
Brand - marca
Breach of contract – violação de contrato ou inadimplência
Breadwinner – arrimo de família
Break even – conclusão de operação de compra e venda
Break-up value – valor de liquidação
Bribe – suborno
Bridge loan – empréstimo de curto prazo
Broker – corretor
Brokerage houses
Browse – navegador (informática)
Budget – orçamento
Bug – erro (informática)
Building society – sociedade de crédito imobiliário
Bulk cargo – carga a granel
Bulletin – noticiário ou boletim
Bumper crop – supersafra
Burden – responsabilidade ou fardo
Bureau – escritório, agência ou secretaria
Bureaucracy – burocracua
Business connection - relações comerciais
Business corporation – sociedade empresarial
Business insurance- seguro comercial
Business license – alvará de funcionamento
Buyer’s credit – financiamento ao comprador
Buying power – poder de compra
By deed – mediante escritura
By proxy – por procuração
Bylaws – estatuto social
Cabinet – gabinete
Call center – central de chamadas
Call premium - prêmio pagável pelo devedor de uma obrigação para resgate antes do vencimento.
Callable - resagatável
Calling card – cartão de visitas ou cartão telefônico
Cancelled check – cheque cancelado
Cancelled contract – contrato cancelado
Candidate – candidato
Capital – capital
Capital asset – ativo imobilizado
Capital flight – evasão de capitais ou divisas
Capital gains tax – imposto sobre ganhos de capital
Capital goods – bens de capital
Capital reserves – reservas de capital
Capital stock – capital social
Capital turnover – capital de giro
Card – cartão
Career – carreira
Cargo Manifest – documento que discrimina a carga transporta no navio denominado Manifesto de Carga
Cargo ship – embarcação de carga
Cargo rates – tarifas de frete marítimo
Cargo Waiver – documento de liberação de carga obrigatória de um país
Car hire – aluguel de carro
Carrier – transportadora
Carrier’s risk – risco do transportador
Carry-back – compensação de prejuízos
Carrying charge – custo de carregamento
Case – causa jurídica
Cash - dinheiro
Cash bond – caução em dinheiro
Cash budget – orçamento de caixa
Cash discount – desconto para pagamento à vista
Cash flow – fluxo de caixa
Cash investments – investimento ou aplicação de liquidez imediata
Cash on delivery – entrega de mercadoria contra pagamento
Cash on hand – dinheiro e cheques que a empresa tem em mãos e estão disponíveis.
Cash voucher – comprovante de caixa
Cashier’s check – cheque administrativo
Certificate – certidão
Certificate of shares – apólice (ações)
Certified mailn – correio registrado
Certified occupancy – habite-se
Certified public accountant – perito contador
Chairman – presidente
Chamber – sala de audiências
Chamber of Commerce – Câmara de Comércio
Charge – acusação
Charges Forward - expressão bancária que define que as despesas e taxas decorrentes de embalagem de um artigo no estrangeiro são por conta do sacado
Charging rate – taxa de cobrança
Charging organization – obra de caridade
Chart – gráfico ou demonstrativo
Chart of costs – planilha de custos
Charter – alvará ou carta documental
Chattel – bem móvel
Chattel mortgage - penhor no qual os bens empenhados permanecem em poder do devedor
Check clearing – compensação de cheque
Checking account – conta corrente
Chief Executive Officer (CEO) – Diretor Presidente
Chore – trabalho de rotina
Christmas bonus – décimo terceiro salário
CIF - Cost, Insurance and Freight ou Custo, Seguro e Frete. Neste caso, o material cotado já tem tudo embutido no preço, ou seja, é posto no destino.
Citizenship – cidadania
City Hall – Prefeitura
Claim – reclamação, reivindicação ou pedido de indenização
Clash – divergência
Classified – secreto
Clause – cláusula
Clean bill of loading - documento de embarque que não contém cláusula ou anotação indicando estado defeituoso da mercadoria ou embalagem
Clean on board - mercadoria posta a bordo em perfeitas condições
Clerk – auxiliar de escritório ou escriturário
Closed Corporation – sociedade de capital fechado, cujas ações não são negociáveis em Bolsa.
Closed-end management company – sociedade de administração de investimento com capital fechado.
Cluster - São concentrações geográficas de empresas interligadas entre si, que atuam em um mesmo setor com fornecedores especializados, provedores de serviços e instituições associadas.
Coinsurance- franquia
Collateral – garantia, penhor ou caução
Collateralized Mortage Obligation (CMO) – título garantido por hipoteca
Combination Export Manager – profissional autônomo especializado em exportação
Combined Transport Document (CTD) - Documento de Transporte Combinado.
Commercial invoice – fatura comercial
Commercial leasing contract – contrato de arrendamento mercantil
Commitment – compromisso ou promessa
Commission fee - taxa de comissão cobrada pelos bancos sobre operações de câmbio
Commodity exchange – bolsa de commodities
Company-leased facility – instalações alugadas
Company owned facility – instalações próprias
Competitive bid – proposta para licitação
Complaint – objeção
Component – parte, peça
Compulsory – obrigatório
Compulsory loan – empréstimo compulsório
Concealment - sonegação
Condemm – denunciar ou condenar
Conference – congresso
Confidencial file – documento confidencial
Consignment – consignação
Consignment contract – consignação mercantil
Consignment Note – nota de consignação
Consultant – consultor
Consultant Company – empresa de consultoria
Consumer Price Index – índice de preço ao consumidor
Contract of carriage – contrato de transporte de carga
Contractual penalty – multa contratual
Contravene – infringir
Contributor – contribuinte
Control stock – ações de controle
Convertible debenture – debênture conversível em ações
Cooperative – cooperativa
Copy – duplicata
Copyright – direitos autorais
Corporate assets – patrimônio social
Corporate income tax – imposto de renda de pessoa jurídica
Corporate name – razão social da empresa
Corporate object – objeto social
Corporation – corporação ou sociedade anônima
Corruption – corrupção
Cost – preço ou custas
Cost Benefit Analysis – análise de custo benefício
Cost, Insurance and Freight (CIF) - expressão que indica que o preço inclui o custo da mercadoria, o frete até o destino e o seguro devidamente coberto
Cost, Insurance, Freight and Comission – modalidade de cláusula CIF que inclui no preço custo, seguro, frete e comissão de terceiros
Cost, Insurance, Freight and Exchange – modalidade de cláusula CIF onde o preço cobrado pelo exportador inclui, além do preço da mercadoria, do seguro e do frete, as despesas que podem decorrer do câmbio e da negociação da respectiva letra
Cost, Insurance and Freight Free Out – modalidade de cláusula CIF onde o preço inclui o frete e o seguro, mas não os custos com a descarga no destino.
Council – Conselho
Counsellor – conselheiro
Counterfeit – falsificação
Countervailing duties - direitos compensatórios estabelecidos por um país para compensar subsídios à exportação concedidos por outros país.
Court – tribunal
Crating charges - despesas de embalagem
Credit terms – condições de crédito
Credit standing - limite de crédito de empresa ou pessoa física
Credit Union – Cooperativa de Crédito
Creditor – credor
Creditor’s meeting – assembléia de credores
Crime – atividade ilegal ou delito
Cross Docking – Trata-se de transbordo sem estocagem, uma operação de rápida movimentação de produtos acabados para expedição, entre fornecedores e clientes.
Culpable delay – mora
Currency rate – taxa de câmbio
Current asset – ativo circulante
Current exchange – câmbio do dia
Current tax – taxa corrent
Custom – clientela
Customer Service – Serviço de Atendimento ao Cliente
Customs – alfândega
Customs barrier - obstáculos tarifários à importação
Customs broker – despachante aduaneiro
Customs clearance – desembaraço aduaneiro
Cutoms duties – imposto aduaneiro
Customs Entry Form – formulário de declaração alfandegária
Customs officer – agente alfandegário ou aduaneiro
Customs warehouse – armazém aduaneiro
Customshouse charges – despesas aduaneiras
Cut-price – preço reduzido
Damage – dano, prejuízo ou indenização por perdas e danos no vocabulário jurídico
Data processing – processamento de dados
Date of issue – data de emissão
Date of maturity – data de vencimento
Date of record – data de registro
Days of grace – dias de carência concedidos para o pagamento da dívida após o seu vencimento ou para o início da contagem de tal prazo
Deadline – prazo final para pagamento de uma obrigação
Deal – negócio, acordo ou transação
Dealer – intermediário de transações comerciais em Bolsa
Debit balance – saldo devedor
Debit note – nota de débito
Debt trading - compra e venda de títulos representativos de dívidas oficiais de qualquer país
Debt retirement – resgate de dívida
Decision making – processo decisório
Declaration of wealth – declaração de bens
Deductible – franquia de seguro
Default- inadimplência
Defense – defesa ou justificação
Deferred income – resultado de exercícios futuros
Deferred payments – pagamentos futuros
Delay interest – juros de mora
Delivery duty paid - entrega com taxas pagas
Delivery ex quay – entrega da mercadoria no porto de destino
Delivery note – aviso de entrega
Delivery ex ship – entrega da mercadoria no navio
Delayed delivery – entrega fora do prazo
Demand bank deposits – depósitos aos quais a empresa tem livre e imediato acesso.
Demand draft - cheque pagável contra apresentação ao sacado
Deposit account – conta de depósito a prazo
Deputy – vice-presidente
Desktop publishing – editoração eletrônica
Development – desenvolvimento
Disallow – vetar, proibir
Disapprove - desaprovar
Discount of bonds – desconto de títulos
Discount of trade bills – desconto de duplicatas
Discounted cash flow – fluxo de caixa descontado
Disposable income – renda disponível
Dividend exclusion – exclusão de dividendos
Dividend in arrears – dividendos acumulados
Dividend record – registro de dividendos
Docks – local intermediário onde a mercadoria fica armazenada entre a expedição e o transporte
Dollar bond – título em dólar
Domain-name - endereço IP (Internet Protocol) do website
Domestic trade – comércio interno
Dow Jones - índice utilizado para acompanhar a evolução dos negócios na Bolsa de Valores de Nova York, cujo cálculo é feito a partir de uma média das cotações entre as trinta empresas de maior importância na bolsa de valores, as vinte companhias ferroviárias mas destacadas e as quinze maiores empresas concessionárias de serviços públicos
Down payment – entrada dada como pagamento
Downsizing - estratégia comercial em que a empresa reduz o seu tamanho e complexidade, tentanto aumentar sua eficiência e rentabilidade
Draft – ordem de pagamento
Drawback - regime de importação de bens destinados à produção de outros produtos e que, por este motivo, gozam de isenção de imposto de importação e outras facilidades alfandegárias
Drawee – sacado
Drawer – emissor
Dual tributation – bitributação ou tarifa dupla, ocorre através da simultaneidade e exigência de tributo idêntico por entidades administrativas diferentes.
Dumping - ocorre quando há subsídios e produtos a um custo menor do que o real de fabricação
Dummy corporation - empresa "fantasma"
Earnings – lucros, vencimentos, salários
Earnings before taxes – receita antes da tributação
E-business – negócios ou transações comerciais realizadas pela Internet
E-commerce – comércio eletrônico
E-newsletter - mensagem de e-mail enviada para um conjunto de utilizadores com o mesmo perfil, com o fim de divulgar informações sobre a entidade emissora.
Economic Value Added - valor econômico agregado
Economic indicators – indicadores econômicos
Effective date – data de vigência
Electronic Data Interchange - Intercâmbio Eletrônico de Dados
Employment contract – contrato de trabalho
Employment relationship – vínculo empregatício
Ending inventory – inventário final
Endorsement - transferência de direitos mediante aposição de assinatura legal no verso de um instrumento (endosso)
Entrepreneur – empreendedor
Equipment trust certificate – Certificado de alienação fiduciária de equipamento
Equity – participação acionária
Escalator clause – cláusula de correção monetária
Escrow agreement – contrato de caução
Establishment – estabelecimento
Estate - espólio
Ex-dividend – sem direito a dividendos
Excess capital – capital excedente
Excess profits tax – imposto adicional sobre lucros
Excise tax - imposto de consumo
Exchange contract – contrato de câmbio
Exchange rate – taxa de câmbio
Exempt- isento
Expense report – relatório de despesas
Export goods – bens de exportação
Expenses – gastos e despesas
Expire date – data de vencimento
Ex-rights – sem direito de subscrição
Ex-warrants – sem bônus de subscrição
Face value – valor declarado
Facilities – instalações
Factoring - atividade de uma instituição financeira especializada na compra de créditos que diversas empresas detêm sobre os respectivos clientes, assumindo o risco de inadimplemento pelos devedores
Factory cost – custo de fabricação da mercadoria
Factory outlet – ponta de estoque
Fair price – preço justo
Family alowance – salário-família
Farm loan bank – banco de crédito rural
Featherbedding - normas sindicais destinadas a aumentar artificialmente o número de pessoas empregadas
Federal Trade and Patent Office – Instituto Nacional de Propriedade Industrial
Federal Excise Tax – imposto federal sobre consumo
Federal Farm Credit System – Sistema de Crédito Federal Agrícola
Feeder - serviço marítimo de alimentação do porto hub ou de distribuição das cargas nele concentradas
Fiduciary agent for debenture holders – agente fiduciário dos debenturistas
Finance charge – encargo financeiro
Financing Corporation – Sociedade de Financiamento
Fired income investment – investimento de renda fixa
First preferred stockn – ação preferencial
Fiscal year – ano fiscal
Fixed asset – ativo imobilizado
Fixed exchange rate – taxa de câmbio fixa
Flat tax – alíquota única
Float – prazo de compensação
Floating Policy – apólice com taxa flutuante
Foreign capital company - sociedade de capital estrangeiro
Foreign capital investment – investimento de capital estrangeiro
Foreign sales corporation – empresa de vendas ao exterior
Forwarder Certificate of Receipt - Certificado de Recebimento do Agente de Transportes
Franchising contract – contrato de franquia para comercialização de produtos ou serviços no qual o franqueado obtém o direito de uso de uma marca e opera de acordo com um padrão de qualidade estabelecido pelo franqueador em troca de um pagamento de um determinado valor
Free Carrier – transportador livre, isento de responsabilidades, no momento que entrega a mercadoria para o agente indicado pelo comprador
Free in and out - isento de taxas no embarque e no desembarque
Free on board (FOB) - preço sem frete incluso
Free on truck – mercadoria embarcada em caminhão
Free of charges – livre de encargos
Freight insurance – seguro de frete
Fulfillment - conjunto de operações e atividades desde o recebimento de um pedido até sua entrega
GATT (General Agreement on Tariffs ans Trade) - tratado multilateral de comércio internacional firmado em 1947, regido por três princípios básicos: tratamento não discriminatório para todas as nações comerciantes; redução de tarifas por meio de negociações e eliminação das cotas de importação
General price index – índice geral de preços
General release – recibo de quitação
Gift tax – imposto sobre doação
Going Private – fechamento de capital
Going Public - abertura de capital
Good will - renome empresarial
Goods and services – bens e serviços
Goods on consignment – mercadorias em consignação
Government bond – título da dívida pública
Gross assets – patrimônio bruto
Gross National Product – Produto Interno Bruto (PIB)
Group of creditors – massa de credores
Guarantee agreement – contrato de fiança
Guaranteed check – cheque especial
Guarantor – fiador
Hardship pay – adicional de insalubridade
Headquarter – matriz
Hedge - expediente adotado por compradores e vendedores para se resguardarem de flutuações de preços
Hidden defect – defeito oculto
High flyer – ações voláteis
High risk investment – investimento de alto risco
Hinterland - potencial gerador de cargas do porto ou sua área de influência terrestre
Hire agreement – contrato de locação de bens
Holder – titular
Holding company – agrupamento de sociedades anônimas, onde a maioria das ações das empresas é controlada por uma única companhia, a holding
Holding period – prazo de manutenção do investimento
Home loan – crédito hipotecário
House rules – normas internas
House bond – título imobiliário
Hub - ponto central para coletar, separar e distribuir para uma determinada área ou região específica
Human resources – recursos humanos
Inbound - dos fornecedores para as fábricas
Incoterms - sigla que identifica os termos que padronizam a linguagem usada no mercado de exportação e importação
Ilegal substitution – substabelecimento não autorizado
Ilegal strike – greve ilegal
Ilicit funds – fundos ilegais
Impaired capital – capital deficitário
Impediment of administrator – impedimento do administrador
Implied contract – contrato tácito
Implied partnership – sociedade de fato (sem registro)
Implied waiver – desistência tácita
Import permit – guia de importação
Imported goods – mercadoria importada
In force – vigente
Inactive asset – bem inativo
Inalienable capital – capital inalienável
Incentive fee – taxa de incentivo
Incidental costs – custos adicionais
Income statement – declaração de renda
Income Tax – imposto de renda
Income tax return form – formulário de imposto de renda
Indexation – indexação
Installment – prestação
Insurance – seguro
Insurance policy – apólice de seguro
Interest rate – taxa de juros
Internal Revenue Code – Código Tributário Nacional
Investment in shares – investimento em ações
Invoice – fatura
Issue of shares – emissão de ações
Joint account – conta conjunta
Joint insurance – seguro mútuo
Joint session – sessão conjunta
Join venture - pode ser definida como uma fusão de interesses entre uma empresa com um grupo econômico, pessoas jurídicas ou pessoas físicas que desejam expandir sua base econômica com estratégias de expansão e diversificação, com propósito explícito de lucros ou benefícios, com duração permanente ou a prazos determinados
Kaizen - processo de melhorias contínuas, com bom senso e baixos investimentos
Kickback – propina ou suborno
Labor and capital partnership – sociedade de capital e indústria
Labor claim – reclamação trabalhista
Labor union – sindicato de empregados
Laytime - estadia do navio no porto, que significa período previsto para acontecer a operação (atracar, carregar e zarpar)
Leading Logistics Provider - Principal Fornecedor de Serviços Logísticos
Leasing – arrendamento mercantil
Legal bond - caução legal
Letter of credit – carta de crédito
Letter of intent – carta de intenções
Liquidating – liquidação
Liquidity – liquidez
Long bond – obrigação a longo prazo
Loss of profits – lucros cessantes
Low yield – baixa rentabilidade
Limited partnership – sociedade limitada
Mail-order sale – venda pelo correio
Mainframe - grande sistema de computação
Main Office – escritório central
Majority shareholder – acionista majoritário
Managed account – conta gerenciada
Management – administração
Manufacturing cost - custo de fabricação
Manufacturing Execution Systems - Sistemas Integrados de Controle da Produção
Manufacturing Resources Planning - Planejamento dos Recursos da Manufatura
Make to order - fabricação conforme pedido
Markdown – redução de preço
Market entry strategy - estratégia de entrada no mercado
Market letter – carta comercial
Market rate – taxa de mercado
Market share – participação no mercado
Marketable securities - títulos cotados em bolsa
Markup - margem de lucro bruto
Material Requirements Planning - Planejamento das Necessidades de Materiais
Maturity date – data de vencimento
Mean return – rentabilidade média
Meeting of creditors – reunião de credores
Merger - fusão ou incorporação de sociedades
Minority interest – participação minoritária
Minority shareholder- acionista minoritário
Monetary correction factor – correção monetária
Mortgage – hipoteca
National debt – dívida interna
National Trade Registry – Registro Nacional do Comércio
Negative cash flow – fluxo de caixa negativo
Net asset value – valor patrimonial líquido
Net income – renda líquida
Net worth – patrimônio líquido
No load – sem encargo
Nominal shares – ações nominativas
Non profit association – sociedade sem fins lucrativos
Non-balilable – inafiançável
Non-voting share – ação sem direito a voto
Notary Office – Cartório de Notas e Registros
Notice of protest – aviso de protesto de título
Occupation injury – acidente de trabalho
Off-board – operação privada
Offering price – preço de oferta
Official exchange rate – taxa de câmbio oficial
Onerous contract – contrato a título oneroso
Open corporation – sociedade de capital aberto
Outstanding balance – saldo pendente
Outsourcing – terceirização, representa a tendência de comprar fora tudo o que não fizer parte do negócio principal da empresa.
Overhead – despesas fixas
Paid-in capital – capital integralizado
Paid up – integrado
Papers – documentos negociáveis
Parent company- sociedade controladora
Partial payment – pagamento parcial
Participating preferred stock – ação preferencial
Partner – sócio
Partnership - sociedade ou parceria
Past due – débito vencido e não pago
Pay against receipt (to) - pagar contra recibo
Pay down (to) - pagar à vista
Payback period - tempo necessário para recuperação de um determinado investimento inicial
Payment order - ordem de pagamento
Payroll – folha de pagamento
Payroll tax - encargos sociais
Penny stock – ação de baixo preço
Performance appraisal - avaliação de desempenho
Pledge assets - bens empenhados, oferecidos em garantia ou em fiança
Port of Embarkation – porto de embarque
Port of Entry – porto de entrada
Post-dated check – cheque pré-datado
Post paid - porte pago
Power of attorney – procuração
Preferred creditor – credor prioritário
Prime Rate - taxa de juro cobrada pelos bancos aos clientes com menor risco de crédito
Prior notice – aviso prévio
Profit and loss - lucros e perdas
Profit margin – margem de lucro
Profit sharing – participação nos lucros
Promissory Note – nota promissória
Proxy - procuração
Public limited company – equivalente à sociedade anônima
Public registry- tabelião de registro
Purchasing power – poder aquisitivo
Quick assets – ativo realizável a curto prazo
Quick ratio – índice de liquidez
Quotaholder – sócio quotista
Quotation - cotação
Quoted security – título negociado em bolsa
Raider – pessoa física ou jurídica que pretende obter o controle de uma empresa através da compra de participação qualificada
Rate base – tarifa básica
Rate of exchange – taxa de câmbio
Rate of interest – taxa de juros
Rating - classificação de uma empresa ou instituição de acordo com o risco
Real estate – bens imóveis
Real estate tax – taxa real de juros
Rebate – reembolso
Receivership – concordata
Record – registro ou lançamento
Redeemed shares – ações amortizadas
Refundment bond - garantia de devolução de pagamento
Registred patent – patente registrada
Registration fee – taxa de inscrição
Regular meeting – assembléia ordinária
Reimbursement garanty - garantia de reembolso
Remittance - remessa, transferência de fundos
Rendering of accounts – prestação de contas
Rendering of services – prestação de serviços
Repayment schedule – calendário de amortização
Request- requerimento
Restraint of trade - restrição de comércio
Retained earnings - lucros retidos ou lucros não distribuídos
Retirement - aposentadoria
Return tax - declaração, guia de imposto
Reversal – estorno
Safe deposit Box – cofre bancário para a guarda de valores, normalmente alugado por clientes.
Safekeeping – custódia
Sale – venda
Sale forecast – previsão de vendas
Sale or return – venda em consignação
Sales slip – nota de entrega
Sample – amostra
Savings account – conta poupança
Scalper – especulador
Securities – títulos mobiliários
Securities investment fund – fundo mútuo de investimento
Security – garantia
Settlement – liquidação
Severance pay – indenização trabalhista
Share capital – capital em ações
Share certificate – cerificado de ações
Share dividend – bonificação
Shares outstanding – ações em circulação
Shareholder – acionista
Shipping order – ordem de embarque
Sinking fund – fundo de amortização
Social security – Previdência Social
Sole proprietorship – firma individual
Source of income – fonte de rendimento
Special meeting – assembléia extraordinária
Special venue – foro privilegiado
Split – cisão
Stated capital – capital nominal
State-owned company – empresa estatal
Statutory audit comittee – Conselho Fiscal
Statutory merger – incorporação
Stock exchange – Bolsa de Valores
Stop payment – sustação de pagamento
Sublease – sublocação
Subsidiary company – sociedade filiada
Surrender value – valor de resgate
Surviving partner – sócio remanescente
Swap agreement – contrato de permuta
T
Take-home pay – salário líquido
Takeover – aquisição de uma companhia por outra
Target company – companhia a ser adquirida
Tax – imposto, contribuição, tributo, taxa
Tax base – fato gerador
Tax burden - carga tributária
Tax credit – crédito tributário
Tax debt – débito fiscal
Tax deduction – dedução de impostos
Tax deferred – imposto diferido
Tax exemption – isenção
Tax heaven – país estrangeiro que proporciona vantagens fiscais; paraíso fiscal
Tax incentives – incentivos fiscais
Tax withheld – imposto retido
Tenancy – inquilinato
Tender offer – oferta de aquisição
Trade acceptance – aceite comercial
Trade association - sindicato de empregadores
Trade bill – duplicata mercantil
Trade name – nome empresarial
Trademark – marca registrada
Trademark registry – registro da marca
Trade profit – lucro comercial
Transfer of shares – transferência de ações
Transfer price – preço de transferência
Treasury stock – ações em tesouraria
Trustee in bankruptcy – síndico da massa falida
Uncollected funds - depósitos a compensar
Underlying company - companhia subsidiária
Underwriter - subscritor de ações
Upgrading - termo que representa a mudança de um empregado para um cargo de maior responsabilidade e maior salário.
Valuation – avaliação
Vested interests - direitos adquiridos
Visa - autorização diplomática para entrada, permanência, trabalho ou estudo em país estrangeiro.
Warehouse receipt – conhecimento de embarque
Warrant of attachment – alvará de penhora
Wealth tax – imposto sobre grandes fortunas
Withheld profits – lucro não distribuído
Witholding tax – imposto na fonte
Year of account – exercício contábil